در این دو هفته گذشته البته کارهای زیادی در رابطه با محلی کردن لپ تاپ های ایکس او صورت گرفت.
یکی ازین ها عبارت از ترجمه ۱۰۰فیصدی USER MANUAL یا کتاب رهنمای کارگر به دری و تقریبا ۹۰ فیصد به پشتو ترجمه شده اند.
و همچنان پروژه ترجمه E-Toys که بیشتر از ۲۳۰۰۰ لغات دارد در حدود ۱۰۰۰ یعنی ۴ فیصد آن به لسان دری ترجمه گردیده هست.
همچنان کتابهای درسی افغانستان از صنف اول تا صنف پنج نیز از سایت وزارت معارف داونلود و برای استفاده کودکان در لپتاپ های شان قرار داده شدند.
در این هفته انشاءالله یک یک لپتاپ ها را بطور آزمایشی به دری و پشتو بارگذاری میکنند. و همه فضای میانجی آنرا به آن لسانها تبدیل میکنند.
Localization of OLPC for Afghanistan: Dr. Habib Khan reports that they have started localization of Etoys (a major project, as it contains 23,000+ strings). They have done some work in Urdu localization of Etoys and almost 1000 strings are translated into the Dari language. The next step is localization of Etoys ino Pashto.
OLPC User Manual: Usman Mansoor “Ansari” and Sohaib Obaidi “Ebtihaj” continue their efforts; translation of the user manual into the Dari language is complete and is now under review; the review of the translated version in Pashto is 90% complete.
Localization Tests: Habib also reports that they have successfully tested the Urdu localization .po files that Pootle generated on one of their test machines. There are some small issues with some of the character bindings; in addition, they are testing it with Dari and Pashto languages. The target is to have three XOs completely localized inUrdu, Dari, and Pashto by next week.
18. In the community: On invitation by the Computer Society of Pakistan (CSP), Habib made a short presentation on OLPC to the participants and distributed a CD containing presentations on OLPC. The members of CSP are the leaders of Pakistani IT industry.
این هم کیبورد (صفحه کلید) فارسی و دری که در لپتاپ های ایکس او مورد استعمال هست.
Debian Farsi keyboard
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 [ ] چ ج ح خ ه ع غ ف ق ث ص ض گ ک م ن ت ا ل ب ی س ش / . و پ د ذ ر ز ط ظ
کودکان در مدرسه ای در نیجریه از لپ تاپ های صد دلاری استفاده می کنند. |
A translation of an XO laptop user manual into the Dari and Pashto languages was completed this week by our Afghan volunteers Usman Mansoor “Ansari” and Sohaib Obaidi “Ebtihaj.” We appreciate their commitment and hard work. Next week, the OLPC Pakistan team will give it a trial with teachers from an Afghan local school in Islamabad. Their review and feed back will help them finalize the manual